Genel hüküm ve koşullar ve müşteri bilgileri

I. Genel Hüküm ve Koşullar

§ 1 Temel hükümler

(1) Aşağıdaki ticari koşullar, taraflar arasında aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, florahome.eu web sitesi aracılığıyla bir tedarikçi olarak bizimle (Flora Home GmbH, Kuhleshütte 7-12, 47809 Krefeld, Almanya) yaptığınız tüm sözleşmeler için geçerlidir. Sapma gösteren veya çelişen hüküm ve koşullar yalnızca bizim açık rızamızla geçerli olacaktır.

(2) Ürünlerimizi yalnızca, yasal işlemi gerçekleştirirken ticari veya bağımsız mesleki faaliyetini yürüten gerçek veya tüzel kişi veya yasal ehliyete sahip bir ortaklık (girişimci) olmanız halinde satışa sunuyoruz. Tüketicilerle sözleşme yapılması hariç tutulmuştur.

§ 2 Sözleşmenin imzalanması

(1) Sözleşmenin konusu mal satışıdır. Ürünlerin temel özellikleri ilgili teklifte bulunabilir.

(2) İnternet üzerindeki tekliflerimiz bağlayıcı değildir ve bir sözleşme yapmak için bağlayıcı bir teklif değildir.

(3) Bağlayıcı bir sözleşme teklifini (sipariş) telefon, e-posta, faks, posta veya çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi aracılığıyla gönderebilirsiniz.

Online alışveriş sepeti sistemi üzerinden satın alma yapılırken, satın alınması amaçlanan ürünler “alışveriş sepetine” yerleştirilir. Navigasyon çubuğundaki ilgili düğme aracılığıyla “Alışveriş sepetini” çağırabilir ve istediğiniz zaman burada değişiklik yapabilirsiniz. “Ödeme” sayfasına eriştikten ve kişisel verilerin yanı sıra ödeme ve gönderim koşullarını girdikten sonra, tüm sipariş verileri son olarak sipariş genel bakış sayfasında tekrar görüntülenir.

Siparişi göndermeden önce, tüm ayrıntıları tekrar kontrol etme, değiştirme (ayrıca İnternet tarayıcısının “geri” işlevini kullanarak) veya satın alma işlemini iptal etme seçeneğiniz vardır. Siparişi ilgili buton aracılığıyla göndererek bize bağlayıcı bir teklif sunmuş olursunuz.

İlk olarak siparişinizin alındığına dair otomatik bir e-posta alacaksınız, ancak bu henüz sözleşmenin imzalanmasına yol açmaz.

(4) Teklifin kabulü (ve dolayısıyla sözleşmenin imzalanması), telefonla sipariş verildiğinde derhal veya en geç 5 gün içinde, siparişin yerine getirilmesinin veya malların teslim edilmesinin size teyit edildiği metin biçiminde (örneğin e-posta) onay ile gerçekleşir (sipariş onayı).

Bu süre içinde ilgili bir mesaj almadıysanız, artık siparişinizle bağlı değilsiniz. Bu durumda, halihazırda sunulmuş olan hizmetler derhal iade edilecektir.

(5) Talep üzerine, size metin biçiminde gönderilecek ve 5 gün boyunca bağlı kalacağımız özelleştirilmiş bir teklif sunacağız. Teklifi metin biçiminde bir onay ile kabul edersiniz.

(6) Siparişin işlenmesi ve sözleşmenin imzalanmasıyla bağlantılı olarak gerekli tüm bilgilerin iletilmesi kısmen e-posta ile otomatikleştirilmiştir. Bu nedenle, bize verdiğiniz e-posta adresinin doğru olduğundan, e-postaların alınmasının teknik olarak sağlandığından ve özellikle SPAM filtreleri tarafından engellenmediğinden emin olmalısınız.

§ 3 Fiyatlar, ödeme koşulları ve nakliye masrafları

(1) İlgili tekliflerde belirtilen fiyatlar ve nakliye masrafları net fiyatlardır. Bunlara yasal katma değer vergisi dahil değildir.

(2) Oluşan nakliye masrafları satın alma fiyatına dahil değildir ve ücretsiz teslimat kararlaştırılmadığı sürece ayrıca tahsil edilecektir. Daha fazla ayrıntı, web sitemizdeki ilgili etiketli düğmenin altında veya ilgili teklifte bulunabilir.

(3) Web sitemizde veya ilgili teklifte uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme altında gösterilen ödeme seçeneklerine sahipsiniz. Münferit ödeme yöntemlerinde veya faturada başka bir ödeme süresi belirtilmemişse, akdedilen sözleşmeden kaynaklanan ödeme talepleri derhal ödenmelidir. İndirimlerin düşülmesine yalnızca ilgili teklif veya faturada açıkça belirtilmesi halinde izin verilir.

§ 4 Teslimat koşulları

(1) Beklenen teslimat süresi ilgili teklifte belirtilmiştir. Teslimat tarihleri ve teslimat süreleri sadece tarafımızdan yazılı olarak teyit edildikleri takdirde bağlayıcıdır. Ödemenin banka havalesi ile peşin olarak yapılması halinde, satın alma bedelinin tamamı ve nakliye masrafları tarafımıza ulaşmadan mallar gönderilmeyecektir.

Ödemenin banka havalesi ile peşin olarak yapılması halinde, satın alma bedelinin tamamı ve nakliye masrafları tarafımıza ulaşmadan mallar gönderilmeyecektir.

(3) Sevkiyat riski size aittir. Dilerseniz, mallar uygun nakliye sigortası ile gönderilecek ve bunun sonucunda ortaya çıkan masraflar tarafınızdan karşılanacaktır.

(4) Kısmi teslimatlara izin verilebilir ve sonuç olarak nakliye için sizden ek ücret talep edilmemesi koşuluyla tarafımızdan bağımsız olarak faturalandırılabilir.

§ 5 Garanti

(1) Garanti süresi ürünün tesliminden itibaren bir yıldır. Kısaltılmış son tarih geçerli değildir:

Yaşam, uzuv veya sağlık yaralanmasından kaynaklanan bize atfedilebilecek kusurlu olarak neden olunan hasar ve kasıtlı olarak veya ağır ihmal yoluyla neden olunan diğer hasarlar için;

Kusuru hileli bir şekilde gizlediğimiz veya ürünün kalitesi için bir garanti üstlendiğimiz sürece;

Bir bina için normal kullanımlarına uygun olarak kullanılmış ve kusurlu olmasına neden olmuş öğeler için;

garanti haklarıyla bağlantılı olarak bize karşı sahip olduğunuz yasal rücu talepleri durumunda.

(2) Ürünün kalitesi konusunda sadece kendi spesifikasyonlarımız ve üreticinin ürün açıklaması kabul edilmiş sayılacak, diğer reklamlar, kamu tanıtımları ve üreticinin beyanları kabul edilmeyecektir.

(3) Kusur durumunda, kendi takdirimize bağlı olarak onarım veya müteakip teslimat yoluyla garanti sağlayacağız. Kusurların giderilmesi başarısız olursa, kendi takdirinize bağlı olarak fiyatta bir indirim talep edebilir veya sözleşmeden çekilebilirsiniz. Ürünün veya kusurun niteliği ya da diğer koşullar aksini göstermedikçe, kusurların giderilmesi ikinci başarısız denemeden sonra başarısız olmuş sayılacaktır. Kusurların giderilmesi durumunda, nakliyenin malların kullanım amacına uygun olmaması koşuluyla, malların ifa yerinden başka bir yere nakledilmesinden kaynaklanan artan masrafları üstlenmek zorunda değiliz.

§ 6 Alıkoyma hakkı, mülkiyetin saklı tutulması

(1) Bir alıkoyma hakkını yalnızca aynı sözleşme ilişkisinden kaynaklanan taleplerle ilgili olduğu sürece kullanabilirsiniz.

(2) Mevcut iş ilişkisinden kaynaklanan tüm alacaklar tamamen ödenene kadar malların mülkiyetini saklı tutarız. Rezerve edilen malların mülkiyetinin devredilmesinden önce, rehin verilmesine veya teminat yoluyla devredilmesine izin verilmez.

(3) Malları olağan iş akışı içinde yeniden satabilirsiniz. Bu durumda, yeniden satıştan dolayı size tahakkuk eden fatura tutarı tutarındaki tüm talepleri bize devredersiniz; biz de bu devri kabul ederiz. Ayrıca alacağı tahsil etme yetkisine de sahipsiniz. Ancak, ödeme yükümlülüklerinizi gerektiği gibi yerine getirmemeniz halinde, alacağınızı kendimiz tahsil etme hakkımızı saklı tutarız.

(4) Mülkiyeti saklı tutulan mallar birleştirilir ve karıştırılırsa, mülkiyeti saklı tutulan malların fatura değerinin işlenme sırasındaki diğer işlenmiş kalemlere oranı kadar yeni kalemin ortak mülkiyetini ediniriz.

(5) Menkul kıymetlerimizin gerçekleşebilir değerinin teminat altına alınacak alacağı %10’dan fazla aştığı ölçüde, talebiniz üzerine hak sahibi olduğunuz menkul kıymetleri serbest bırakmayı taahhüt ederiz. Serbest bırakılacak teminatın seçiminden biz sorumlu olacağız.

§ 7 Hukuk seçimi, yerine getirme yeri, yargı yeri

(1) Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması hariç olmak üzere Alman hukuku uygulanacaktır.

(2) Bir tacir, kamu hukuku kapsamında bir tüzel kişilik veya kamu hukuku kapsamında özel bir fon iseniz, yerine getirme yeri ve yargı yeri kayıtlı ofisimizdir. Aynı durum, Almanya veya AB’de genel bir yargı yetkisine sahip değilseniz de geçerlidir.

____________________________________________________________________________________________________

II Müşteri bilgileri

1. satıcının kimliği

Flora Home GmbH

Kuhleshütte 7-12

47809 Krefeld

Almanya

Telefon: 02151782740

E-Mail: info@floracarpet.euahome.eu

2. Sözleşmenin imzalanmasına ilişkin bilgiler

Sözleşmenin imzalanmasına yönelik teknik adımlar ve sözleşmenin imzalanmasının yanı sıra düzeltme seçenekleri, Genel Hüküm ve Koşullarımızın (Bölüm I) 2. maddesine uygun olarak gerçekleştirilir.

3. sözleşme dili, sözleşme metni depolama

3.1. Sözleşme dili Almancadır.

3.2. Sözleşmenin tam metni tarafımızdan saklanmaz. Siparişi veya talebi göndermeden önce, sözleşme verilerinin çıktısı alınabilir veya tarayıcının yazdırma işlevi kullanılarak elektronik olarak kaydedilebilir.

Bu GŞK, Händlerbund’un bilişim hukuku alanında uzman avukatları tarafından hazırlanmış ve yasal uygunluk açısından sürekli olarak kontrol edilmiştir. Händlerbund Management AG, metinlerin yasal güvenliğini garanti eder ve uyarılar durumunda sorumludur. Bu konuda daha fazla bilgiyi şu adreste bulabilirsiniz: http://www.haendlerbund.de/agb-service.

son güncelleme: 07.12.2017